在完善汉化的基础上整合了PC上台版的中文配音。下载与详情:https://www.yxhjgs.com/17182.html汉化人员:破解:柯蓝娜德·凌、天下大同翻译:阿呜、星之所在、白羽、风吹鸡蛋壳、墨拖、羽嘉玄夜、封印之剑、闲云孤鹤、大白等……(还有很多因为太久远找不到名字了)程序:山那边、天下大同美工:MR.浮云、笑看风云淡协调:洛水宓心制作:天下大同视频播放量6094、弹幕量0、点赞数37、投硬币枚数13、收藏人数29、转发人数11,视频作者围炉Go网站官方,作者简介YXHJGS.COM玩家社区,更名围炉Go,相关视频:【旧游推荐】PSP血战唐人街-完全汉化,外传中的美味,【旧游推荐】PSP圣女贞德-1.06最终汉化版,修正死机附攻略,【旧汉化推荐】PSP风来的西林4PLUS,肉鸽类的祖先,NGC火焰纹章:苍炎之轨迹[1.2汉化]试玩演示,【PSP新汉】水仙:如果还有明天携带版,1.0汉化演示,【旧游推荐】PSP星之海洋:初次启程[100%剧情汉化版],初代重制,【旧游推荐】PSP最终幻想战略版:狮子战争[拖慢修正语音版],附带攻略,【旧汉化推荐】PSP大骑士物语[v2修正]演示,香草社出品,【PS2新汉】梦幻骑士3|汉化公测版演示,【PSP】初音未来:歌姬计划系列4作,中文收藏合集
最上佳的方案是玩重制版。如果是距今三个世代以内重制的更好。(任天堂就是Switch-WiiU-Wii,索尼就是PS543)大多数重制画面更好,玩法机制更现代,难度设计也更合理,还支持多语言比如dq3,与其费劲巴拉整手机版还要换语言或者去搞港区独占繁中版,不如等那个hd-2d版就好了。(最近SE好像出了事希望DQ3HD顺产)[图片][图片]比这个方案差一点的就是距今三个世代以上的重制版。画面比原版好但是现在也落后了,很可能原生没有中文,要整汉化版。比如心金魂银,还有3ds(机能对标的主机也是三个